|
|
|
|
|
|
|
* | Arnošt a Bělinka | (1/64) |
* | Die Haus-Köchin, oder, Eine leichtfaßliche und bewährte Anweisung auf die vortheilhafteste und schmackhafteste Art die Fleisch- und Fastenspeisen zu kochen, zu backen und einzumachen | (1/416) |
* | Dobrá rada Slowanským wenkowankám, aneb pogednánj kterak by ony pokrmy sprosté lacině i chutně připrawowati, a tak se buď pro budaucj swau domácnost, neb pro službu cwičiti mohly | (1/68) |
* | Domácí kuchařka aneb, snadno pochopitelné a wyskoumané poučení, kterak se masité i postní pokrmy nejchutnějším způsobem waří, pečou a zaděláwají | (1/399) |
* | Domácý Kuchařka, aneb Pogednánj o masytých a postnjch pokrmech pro dcerky České a Morawské | (1/359) |
* | Feldblümchen | (1/254) |
* | Koš | (1/44) |
* | Kuchařka domácj i panská pro děwy wlastenské | (1/176) |
* | Kwjtj Mágowé | (1/32) |
|
|
|
|
|